|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
We
believe in God, the eternal TRUTH
and follow Jesus Christ, the bearer of LOVE |
![]() |
|
The Bloodline as the Center of the Universe We
do not believe that, through physical rebirth, we pass through endless
incarnations in which our consciousness and our personality are continually
reborn. Life and existence are far too precious for us, as individual
beings, to be granted a presence through infinite cycles. Likewise,
we do not believe in the reincarnation of the soul or that it possesses
the ability to return to Earth through endless incarnations.
Die Erblinie als das Zentrum des Universums Wir
glauben nicht daran, dass wir durch die fleischliche Wiedergeburt
unendliche Inkarnationen durchlaufen, und dass dabei unser Bewusstsein,
sowohl als auch unsere Persönlichkeit wiedergeboren wird. Das Leben
und die Existenz sind zu wertvoll, als dass sie uns als Individualwesen
in unendlichen Zyklen eine Präsenz geben könnten. Genau so glauben
wir nicht an die Wiedergeburt der Seele, und dass sie die Fähigkeit
hätte in unendlichen Inkarnationen wieder auf Erden zu erscheinen.
Alles, was wir haben ist unsere Wahrheit, der Bezug zu unserer Familie
und unserer Erblinie, und die Fähigkeit zu lieben. Und genau weil
wir glauben, dass Gott uns nur ein einziges Leben gegeben hat, sind
wir davon überzeugt, dass wir dieses Leben so gut und so nachhaltig
wie möglich gestalten sollten. Es gibt keine zweite Möglichkeit, das
von uns begangene Böse wieder gut zu machen, wieder aufzuheben, oder
es mit später geleistetem Guten wieder in Ordnung zu bringen. Wir
haben nur dieses eine, einzige Leben, und hieraus entsteht der Leidensdruck,
welchen wir haben bei der Umsetzung zum Guten. Denn jeder Tag, welcher
vergeht, an welchem wir nichts Gutes vollbracht haben, und an welchem
wir das Böse nicht bekämpft haben, wird für immer und ewig in dieser
Form als nicht wieder gutzumachende Tat stehenbleiben. Es gibt keine
Erlösung von dem Bösen, es sei denn, wir erschaffen aus dem Bösen
das Gute. Es gibt keine zweite Chance, das begangene Böse wieder gutzumachen
oder das nicht herbeigeführte Gute noch einmal entstehen lassen zu
können. Jeder Tag unseres Lebens ist ein abgeschlossener Lebenstag.
Und genau weil wir so denken, ist jeder Tag in unserem Leben ein Tag
der Tat, an welchem man soviel Gutes leisten sollte, wie nur immer
möglich. Nichts lässt sich aufschieben, nichts lässt sich wieder gutmachen,
aufheben oder aufwiegen mit etwas anderem. Vollbracht ist vollbracht,
und nicht getan bleibt nicht getan. Dieser Glaube lehrt uns, die Zeit
für das Gute möglichst innig, bewusst und tatkräftig umzusetzen. Denn
ein verlorener Tag bleibt ein verlorener Tag, und ein im guten Sinne
vollbrachter Tag, wird ein guter Tag bleiben bis in alle Ewigkeiten.
Nichts kann daran mehr geändert werden, keine Reue wird einen Wandel
dessen bewirken, was man vollbracht oder nicht vollbracht hat.
The Sacred Family: The Living Bridge Between Past and Future The
family is the axis of the world. Everything revolves around the family
as a community of life—a sheltered place of truth, love, and permanence.
It is within the family that human beings learn gentleness in their
dealings with one another, discover the meaning of community, build
trust, and find protection from the evils of the world.
Die heilige Familie: Lebende Brücke zwischen den Zeiten Die Familie ist der Pol der Welt. Alles dreht sich um die Lebensgemeinschaft der Familie, als dem behüteten Ort von Wahrheit, Liebe und Dauerhaftigkeit. Hier lernen die Menschen die Behutsamkeit im Umgang mit Ihresgleichen, lernen sie die Gemeinschaft kennen, können Vertrauen aufbauen und sind beschützt vor dem Bösen in der Welt. Aus diesem Grunde sind in der Gemeinschaft des Sanctuariums die Familie und die Erblinie aller Vorfahren heilig, werden verehrt, und wir glauben daran, dass viele Merkmale unserer Vorfahren, viele Charaktereigenschaften, Fähigkeiten und Persönlichkeitsattribute an die Nachkommenschaft vererbt wird. Gleichwohl können wir erkennen, dass in unseren Nachkommen in regelmässigen Abständen die Eigenschaften, die Charaktere und Persönlichkeiten, manchmal auch die äusseren Körpermerkmale und Wesenheiten wiedergeboren werden, und deshalb verehren wir sowohl unsere Vorfahren, wie auch unsere Nachkommen, und erkennen in der Blutlinie die Verbindung zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Alles, was wir machen, machen wir für diese Verbindung. Alles, was wir glauben, glauben wir zu recht verbinden zu können zwischen der materiellen und der geistigen Ebene von Wesenheiten, da uns die Nachkommen beweisen, dass in ihnen grosse Geister der Vorfahren wiedergeboren werden. Nicht selten übersteigen die Fähigkeiten der Nachkommenschaft diejenigen der Vorfahren, und so wirkt es auf uns wie ein Wunder, welches aus dem Nichts auftaucht, weil man dieses nicht erwartet hat, und nicht glauben konnte, dass die grossen Geister der Erblinie jemals von noch grösseren Geistern hätten überstiegen werden können. Bei allem aber, was die Familie generiert, benötigt es die innere Harmonie und den Schutz durch die Gemeinschaft, und es genügt wohlweislich eine kleine Unausgewogenheit bei Achtsamkeit, bei Anerkennung, bei Liebe, Wahrheit und Schutz der Nachkommen, und das Gleichgewicht gerät ausser Kontrolle. Deshalb ist die Familie der heilige Tempel, wo alle Wesenheiten beschützt sind und wo sie in unter diesem Schutz und der Harmonie ihre voll Blüte und Reife als menschliche Wesen erreichen können. Der Familie und der Erblinie wird grosses Gewicht beigemessen, und wir glauben, dass die Harmonie des Kosmos der Harmonie der Familie entsprechen muss, und umgekehrt. Um den Schutz und die Harmonie des Weltalls zu erhalten, muss der Mensch lernen, diese Harmonie in der Familie zu erzeugen, damit sie von dort in alle Bereiche des Lebens und in die Gesellschaft ausstrahlen kann. Die Erblinie ist der Ort der Besinnung und der Rückerinnerung an die grossen oder kleinen Taten der Vorfahren. Wer von ihnen Grosses vollbracht hat, wird leben bis in Ewigkeit. Wer von diesen dagegen dem Bösen zugeneigt wird, wird von den Wirren, dem Chaos und den Beben der Zeit hinweggefegt werden und in Vergessenheit geraten. Derart wird, wie in unserem Bewusstsein, das Gute vom Bösen geschieden. Das Gute lebt ewig, das Böse wird vergessen und hört auf zu existieren. Genau so soll man es in der Familie halten und die grossen Taten der grossen Lichter aufzählen und wiedererzählen, damit die nachfolgenden Generationen sich davon ein Vorbild nehmen können. Derart muss das Böse vergehen, und das Gute gefördert werden. Es gibt keine fleischliche Wiedergeburt, noch gibt es die Wiedergeburt der Seele, an welche das Individuum eines Menschen gehängt sein könnte. Diese Gedanken sind nicht notwendig, um ein guter Mensch zu werden, sondern sie verleiten einem sogar dazu, die gute Tat zu meiden, sie hinauszuschieben, weil man ja immer wieder eine Chance bekommt. Ich aber sage euch, dass es niemals eine zweite Chance gibt, selbst wenn ihr euch verzeihen lernt.
The Sacred Harmony of Creation God
created every human being according to their own unique nature. Yet
at the same time, He ordained that all people should live within a
natural environment perfectly suited to them—an environment in which
every fiber of their body and every aspect of their soul is attuned
to the world around them.
Die heilige Harmonie der Schöpfung Gott hat einen jeden Menschen nach seiner eigenen Art geschaffen. Aber er hat gleichzeitig dafür gesorgt, dass alle Menschen in einem natürlichen Umfeld einer für sie perfekt geschaffenen Umwelt leben, in welchem jede Faser ihres Körpers und jeder Aspekt ihrer Seele auf alles abgestimmt wurde. Die Zyklen des Tages, der Monde, der Sonne und des Jahres, der Jahreszeiten und des steten Wandels der Gesellschaft, der Generationen, von Geborenwerden, Sein und Sterben, alles ist auf genau diejenigen Menschen abgestimmt, welche mit jedem Aspekt ihres Körpers, ihres Geistes und ihrer Seele damit verbunden sind. Gleichwohl damit verbunden sind alle Aspekte der Existenz von Familien, Erblinien, Verwandten, den Vorfahren und der Nachkommen, denn alle dieses, was den Menschen ausmacht, es ist eine Entsprechung dieses Äusseren. Alles, was von Aussen kommt, wird nach innen, und alles, was von Innen kommt, wirkt nach aussen. So ist der Mensch in seinem Umfeld deshalb immer ganzheitlich erfüllt von allen Ebenen der inneren und äusseren Sphären seiner Wirkungsfelder, und würde man ihn dieser Existenz berauben, so würde er auf alle diesen Ebenen in Vernichtung fallen. Deshalb sollte man weder versuchen, das eine vom anderen wegzunehmen, noch es in irgendeiner Art zu trennen. Denn das Innen und das Aussen sind eine Entsprechung, und darum haben die Vorfahren in diesen Sphären der Interaktion gelebt und sind in diesen zur Vollendung gekommen. Wer nun das eine dem anderen Entreisst, oder beide versucht zu trennen, der wird das innere Wesen der Menschen vollendet zerstören, der wird Körper, Geist und Seele der Menschen vernichten, und dann kann es weder Frieden geben, noch Harmonie, keine Formen von Gerechtigkeit in der Gesellschaft, und auch keine Dauerhaftigkeit einer menschlichen Kulturform. Und wenn ihr nun aber in die Gesellschaft schaut, so werdet ihr unschwer erkennen können, dass alles geregelt wird durch eine Betrachtung des Materialismus, und dieser Materialismus wird euer Leben mehr und mehr zerstören und euer Wesen zerreiben. Deshalb seid gewarnt davor, euch nicht zu sehr von den materiellen Bedürfnissen verführen zu lassen. Denn Material ist nicht, was euch Freiheit geben kann, sondern es wird euch in neue Abhängigkeiten führen, und euch unglücklicher machen, als ihre jemals zuvor in der Geschichte eurer Vorfahren ward. Besser arbeitet ihr an eurer Familie, erinnert euch an die guten Taten eurer Vorfahren, und gebt das Wissen weiter an die Nachkommenschaft, damit diese sich Vorbilder nehmen können für ihren eigenen, schweren Weg in der materiellen Welt und der vermaterialisierten Gesellschaft, wo Liebe, Wahrheit und Familie nichts mehr gelten. Gebt den verzweifelten Seelen in der Gesellschaft dennoch genügend Liebe, damit sie das Licht der Wahrheit spüren und die Wärme der Liebe, damit sie auch ebenfalls nachfolgen können. Höret diese meine Worte zum Besten, und dass ihr hiermit die höchste der Wahrheiten erkennen möget. Alles Materielle dient euch nur als Ersatz für die fehlende, ewige Wahrheit, die Gemeinschaft in der harmonischen Familie und Erblinie, und für die unendliche Liebe. Wahrlich, wenn ihr dies erkennt, dann werdet ihr frei von allem Materiellen werden können, und ihr werdet dem richtigen Pfade folgen, den Weg, welchen ich für euch auf alle Zeiten vorbestimmt habe. Folget mit nach, und ich werde euch frei machen von allen materiellen Bindungen an die Welt, an das Menschschein und an die Naturgesetze. Euer Geist muss frei sein, und die Seele sehnt sich allezeit nach Wahrheit, Gemeinschaft und Liebe. Gebt diesen, was sie benötigen, und ihr werdet von allen materiellen Bindungen befreit werden. |